Семантика новорусского языка
Nov. 11th, 2009 11:37 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
А почему у нас взятие/дача в долг, взаймы называется "кредитом"? "Кредит" - это "доверие", "на веру". Доверия, оформленного под заклад, зиндан и всяческие санкции не бывает. Под заклад оформляется недоверие. Политика, таким образом, по-русски не "кредитная", а долговая, займовая - какая угодно, но не политика доверия.
Жизнь в кредит, на доверии, это было при социализме: и полечат, и обучат, и квартеру дадут (ну, пусть не всем...) - работай для людей. Сейчас на самом деле возможна жизнь взаймы, а не жизнь в кредит.
Узнаешь суть вещи, если правдиво её неречешь, и наоборот.
Жизнь в кредит, на доверии, это было при социализме: и полечат, и обучат, и квартеру дадут (ну, пусть не всем...) - работай для людей. Сейчас на самом деле возможна жизнь взаймы, а не жизнь в кредит.
Узнаешь суть вещи, если правдиво её неречешь, и наоборот.