jalynski05112018: (Default)
Один душу спасает, другой жопу тело бережет..."


Посвящается:
to whom it may concern

Эпиграф:
"Зробив грошей по труду -
Расслабляйся в Катманду!
Нема грошей? В руки флаг -
Отправляйся в Мандешлак!"
[livejournal.com profile] abybr

  • Предисловие




Как известно, "пустыня это сад Аллаха, откуда Повелитель миров удалил всю лишнюю сотворенную Им жизнь,
чтобы было хоть одно место на Земле, где бы Он мог прогуливаться в одиночестве".
Так что, Иное вас ждет в пустынях Мын-кыс-тау.

Понемногу пишем )
jalynski05112018: (с котом Иванова)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] varandej в Султан-Эпе и Шакпак-Ата. Подземные мечети Тюб-Карагана.


В плоской тюб-караганской степи помимо внезапно разверзающихся каньонов и провалов (как показанный в прошлой части Жигылган), есть и свои древности, из которых мы посетили подземные мечети Султан-Эпе и Шакпак-Ата и расположенный ближе к первой некрополь Кенты-Баба. Но по сравнению с расположенными на юге Мангышлака подземными мечетями Бекет-Ата и Шопан-Ата, здесь, на приморском севере, всё какое-то более камерное - меньше и темнее залы, дружелюбнее смотрители, и вместо толп паломников у здешних святынь встречает тишина.

Рассказ +51 фото )
jalynski05112018: (с котом Иванова)
Фицджеральд:

A Moment's Halt - a momentary taste
Of Being from the Well amid the Waste
And Lo! the phantom Caravan has reached
The Nothing it set out from - Oh, make haste!

Перевод:

Замри, мгновенье.. И почувствуй ты
Вкус жизни - то вода в пустыне суеты.
Твой зыбкий караван достиг Небытия,
Откуда прежде вышел он - спеши! Прости...

Хм-м.. рифмы-то - Haste makes waste, однако..
jalynski05112018: (калон)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] jalynski в Актуальное из Руми:
... не следует верить словам, плохо зная того, кто их произносит,
ведь и Шайтану ничего не стоит сказать: "Аллаху Акбар!"
jalynski05112018: (калон)
На чашу кубок свой.
А ежели и так все дни
Из чаши пьешь, тогда её удвой.
Священный этот день особо помяни!

Купил на запас 4 картона кубанского каберне и саперави (завезли в "Бухарест").
Нормальное вино. По критерию эффективность-стоимость вообще без вопросов.
Рекомендую. Натурпродукт.
jalynski05112018: (калон)
ГИППОНУ

Помни, что я преподал тебе начала бедности в жиз­ни.
Старайся сам ее не утратить и не дай другому отнять ее у тебя.
Ведь ясно, что фиванцы будут вновь приставать к тебе, считая несчастным.
Но ты сам счи­тай свой потертый плащ львиной шкурой, а палку — жезлом,
котомку — землей и морем, кормящими тебя.
Тогда в тебя вселится мужество Геракла, которое силь­нее всякой судьбы.
Если у тебя есть лишние бобы и сушеные фиги, пришли мне.

jalynski05112018: (калон)
Счастлив тот молодец, который сладострастию не поддается...
А несчастному старику и так ничего не удается.
jalynski05112018: (калон)

  • Градоначальники, полиция и стражи городов - это защитники и покровители убийц и воров... Стражник прежде всего преступника поймать стремится, а получив то, что ему нужно, его освобдить из темницы стремится...

  • Рыночные торговцы и продавцы - безбожные плуты, лживые наглецы. Вещь, которая стоит один динар, продавать за сто - это гордость их, покупать за сто то, что стоит тысячу, это предел мечтаний их...

  • О вазирах: эти угнетатели подтачивают страны могущество, растрачивают накопленное народом имущество..

  • Канцлеры нечестные творят дела неуместные. Если они к тому же являются и невеждами, разврат и козни становятся их надеждами...
    В государстве, где всему недозволенному широкая дорога, можно попирать правоверие и закон соблюдать нестрого..

  • За веселого музыканта и восторженного певца поклонники искусства и красоты отдают сердца...
    Хотя служители этого ремесла люди веселые и сердечные, на самом деле они нищие и природа их низка. Тот, кто играет и поёт, подаянием живет. Пока для них много даров на веселом собрании, они готовы выполнить любое приказание. Когда дары начинают кончаться, они начинают кокетничать и ломаться. Хотя бы годами они получали с тебя дары, они будут проходить мимо и не узнавать тебя с этой поры.
    Одни из них коварные интриганы, другие - злонравные грубияны...

  • Звездочет, который, наблюдая за планетами и звездами, предсказывает судьбу, подобен гадальщику, который, считая точки на песке, рассказывает чепуху..

  • Для мастеров и ремесленников правду говорить - великий труд, но зато эти мошенники очень много лгут. Изделия свои они невероятным образом подделывают, своих обещаний они никогда не сдерживают..

  • Крестьянин пашет землю, чтоб засеять её, и в это время он открывает путь к насущному хлебу... Благодаря крестьянам благоустроен мир, благодаря им люди могут устраивать пир. Каждое их действие и каждый шаг - причина изобилия и любых благ..

  • Богач, жадный к богатству, даже в красивой золототканой одежде похож на блестящую муху, сидящую на нечистотах

  • Доносчики все, независимо от того, правдив или нет их донос, - это лучины для растопки адского огня


    .

jalynski05112018: (калон)
Однажды шейх Абульхасан Харакани - да свята тайна его - спросил у своих мюридов:
- Что самое лучшее в этом мире?
- О, шейх, скажите сами!
- Сердце, в котором живет память обо всех, - ответил он.

Что за сердце у меня? Весь состав его -
Только память о тебе, больше ничего, -
Так захвачено красой тех воспоминаний,
Что царят в нем, не заняв места ничьего.
jalynski05112018: (калон)
"...созерцание это основное состояние суфиев -
только созерцая созданный Аллахом мир, они обнаруживают Его знаки,
которых нет даже в самых умных книгах.
jalynski05112018: (калон)
... не следует верить словам, плохо зная того, кто их произносит,
ведь и Шайтану ничего не стоит сказать: "Аллаху Акбар!"
jalynski05112018: (калон)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] grimnir74 в Омар Хайям





18 мая 1048 года родился философ, математик, астроном, врач и жизнелюб Омар Хайям, который излагал свои мысли о жизни, любви, женщинах и вине в стихотворных афоризмах. Дошедшие до нас полные юмора, мудрые, дерзкие и по-восточному лукавые рубаи Хайяма понятны и близки людям и через много столетий.






Read more... )
jalynski05112018: (калон)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] sajjadi в Притча от Руми: О муравье и зерне
Притча о муравье, который удовлетворяется одним-единственным зерном, волоча его оттуда, где множество зёрен

Бедняжка муравей одно зерно,
Из кучи тащит, где зерна полно.

И труд его столь тяжек и упорен,
Что остальных он и не видит зёрен.

Хозяин тока, опытный мудрец,
На вора глядя, думает: «Слепец!

Ты, прилепясь душою к пустяку,
Не зришь обилья на моем току».

Так многие из нас в плену обмана
Постичь не могут мудрость Солеймана,

Пылинкой малою ослеплены,
Не видим мы ни солнца, ни луны.

Меж тем любая тварь — всего лишь глаз,
Чтоб видеть Истину в счастливый час.

Перевод: Наум Гребнев
jalynski05112018: (калон)
Пост с молитвой – помехи для наших утех!
Не скрывай же Свой лик, непохожий на всех!
Ведь когда я с Тобой, грех мой – это молитва,
А когда без Тебя, то в молитве – лишь грех

Profile

jalynski05112018: (Default)
jalynski05112018

December 2020

S M T W T F S
  12345
6789101112
131415161718 19
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 25th, 2025 06:55 pm
Powered by Dreamwidth Studios